Turkish Language - How to say - Too much.. Too many..

The translation of - too, too much is a common difficulty for the student of Turkish. The dictionary equivalent is - fazla - in excess or lüzumdan fazla - in excess of its necessity.

(1) Too meaning - "very"

However in daily conversational Turkish - çok - very - is used to convey the meaning too much, too many.
In such a sentence as - I didn't buy it, it was too expensive. - the - "too" - should simply be translated by çok - very.
Onu almadım, çok pahalıydı - I didn't buy it, it was too expensive.

(2) Too meaning - "overly, excessively"

fazla - in excess - should be used where the context does not make sense by using çok - very
Baban, seninle fazla sabırlıdır - Your father is too patient with you.

(3) Too as "ability to" or "inability to"

For the type of sentence - He was too tired to undress (himself) - where neither çok - very or fazla - in excess - is not suitable - Turkish uses a special comparative type construction.
Soyunamayacak kadar yorgundu - [Lit: He was tired the amount pertaining-to-his-future inability-to-undress.] - He was too tired to get undressed.
This third form is explained in detail below.

Verb Forms - Basic Infinitive - -mek/-mak
soymak - to undress somebody else

Reflexive Infinitive
soyunmak - to undress oneself

Negative Reflexive Infinitive
soyunmamak - not to undress oneself

Negative Potential Reflexive Infinitive
soyunamamak - not to be able to undress oneself

Future Relative Reflexive Participle - -ecek/-acak
soyunacak - a future undressing of oneself

Negative Future Relative Reflexive Participle
soyunmayacak - a future not undressing oneself

Negative Future Potential Relative Reflexive Participle
soyunamayacak - a future not being able to undress oneself

A further example of this type

The verb is basically gitmek - to go - which in this sentence takes the form of the Negative Potential - gidememek - not to be able to go
Sinemaya gidemeyecek kadar meşgulüm - I am too busy to go to the cinema
The construction for - too - therefore is - Future Potential Relative Participle + kadar + comparison verb + person

Ayşe, bu yıl tatil yapamayacak o kadar hastaydı
Ayşe, this year her-future-inability-to-make-a- holiday that-amount ill she was
Ayşe was too ill to go on holiday this year.

Araba güzel zaman içinde duramayacak kadar çabuk sürüyordu
The car in-good-time its-future-inability-to-stop that-amount quickly was-going
The car was going too fast to be able to stop in time.

The Shortcut Way

Every language has its quick way of saying regularly used locutions, so we can also use:
pek çok - too many
pek fazla - too much
en çok, en fazla, pek çok - most (of)
bol - plenty, abundant
çok, pek çok - a lot
bir yığın - a heap of
yığınla - heaps of
hayli - plenty of, highly, fairly
pek çok - very much
çok fazla, pek çok - oodles of, overmuch