|
|
|---|
The Basmane Railway Station in İzmir |
![]() |
|
|
|
Double Click anywhere to return to Top of Page.
How to say - Too much.. Too many..The translation of - too - is a common difficulty for the student of Turkish.The dictionary equivalent is - fazla - in excess or lüzumdan fazla - in excess of its necessity. However in daily conversational Turkish - çok - very - is used to convey the meaning too much.., too many... In such a sentence as - I didn't buy it, it was too expensive. - the - "too" - should simply be translated by çok - very. Onu almadım, çok pahalıydı Too .. meaning - overly.., excessively..fazla - in excess - should be used where the context does not make sense by using çok - very Baban, seninle fazla sabırlıdır - Your father is too patient with you. to.. as ability to.. or inability to..For the type of sentence - He was too tired to undress (himself) - where neither çok - very or fazla - in excess - is not suitable - Turkish uses a special comparative type construction. Soyunamıyacak kadar yorgundu - [Lit: He was tired the amount pertaining-to-his-future inability-to-undress.] - He was too tired to get undressed. This third form is explained in detail below.. Double Click anywhere to return to Top of Page. Explanation of the Verb FormsVerb Forms - the Infinitive - -mek/-maksoymak - to undress somebody else soyunmak - to undress oneself soyunmamak - not to undress oneself soyunamamak - not to be able to undress oneself Verb Form - Future Relative Participle - -ecek/-acaksoyunacak - a future undressing of oneself soyunmayacak - a future not undressing oneself soyunamayacak - a future not being able to undress oneself A further example of this type:The verb is basically gitmek - to go - which in this sentence takes the form of the Negative Potential - gidememek - not to be able to go Sinemaya gidemeyecek kadar meşgulum - I am too busy to go to the cinema The construction for - too.. - therefore is:
|
AD | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|---|