|
|
|---|
A lovely house on the banks of the Bosporos |
![]() |
|
|
|
Double Click anywhere to return to Top of Page.
A Sign in Shopping Center Car ParkThis is an example of the uses of the following suffixes:
A Shopping Mall Car park Warning Sign
This is a warning sign in the public carpark of the Ege Park Shopping Mall in Mavişehir (Bluetown), a dormitory suburb of Izmir City.
Araçlarınızda değerli eşyalarınızı bırakmayınız. Araç-lar-ınız-da değer-li eşya-lar-ınız-ı bırakma-y-ınız. What does it mean...? (hover over to find out) Electric BluesDanger of Death
Here are the signs on an Electricity Transformer Station building in a corner of the - Emekliler Parki - Retirees Park - along the high street in Manisa.
Keep out of the Pool
Note the use of the verb "to be" -tır.. - is.. - as part of a Public Sign Order thus making the meaning definite. A sign in a Sports Club Car Park at Bostanlı - İzmir.
* SPORTS INTERNATIONAL OTOPARKI, SADECE KULÜP ÜYELERI VE MİSAFİRLERİNİN TESISTE BULUNDUKLARI SÜRECE KULLANIMLARI İÇİNDİR. The Sports International carpark is only for the use of club members and their guests during the time that they are in attendance at the establishment. * PARK YERİNİN KULLANIMI KULÜBÜN AÇILIŞ VE KAPANIŞ SAATLERİ OLAN 07. /24. ARASI MÜMKÜNDÜR. It is possible to use the carpark between 07:00/24:00 hrs at the club's opening and closing times. * OT0PARK ALANININ YUKARIDA BELİRTİLEN ŞAHISLAR YE SAATLER DİŞİNDA KULLANIMI HALİNDE ARAÇLAR BULUNDUKLARI YERDEN ÇEKİLECEKTİR. Other than the persons mentioned above and any usage outside these hours, cars will be removed from their place. * PARK EDEN TÜM ARAÇLAR SAHİPLERİNİN SORUMLULUĞU ALTINDADIR. DOĞACAK HERHANGİ BİR ZARARDAN VEYA KAYIPTAN SPORTS INTERNATIONAL YÖNETİMİ SORUMLU DEĞİLDİR. All car owners who park are at their own respsoniblity. Whatever damage or loss may occur is not the responsibility of the Sports International Club Management. Beware of the Dog and Don't forget to wash your hands..!
And You've got Parking Problems..!
Do'nt throw Fag ends or Ask for Credit..!
My Old Man's a Dustman..Here is a Notice that had been fixed to all the doorways in Zafer Street in Kuşadası last May 2006, when there was a change in refuse collection times being made.
Notice the word uymayanlar - those who do nor conform. It is very easy to mistake the verb uymak - to conform with uyumak - to sleep. For instance both uymak and uyumak produce uyumak - he sleeps or he comforms - it is all a matter of content and undestanding. Just for the record uyumayanlar means those who do not sleep - just one letter -u- in the middle of the word makes all the difference... |
AD | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|---|