The Definite Past Tenses
There are two Past Tenses in Turkish. The - "Seen Tenses" - are used when you have personal knowledge and witness of the action and are Definite Past Tenses. These past tenses are like the English: Past Perfect Tense - I have made it Past Simple Tense - I made it Past Imperfect Tense (Past Continuous) - I was making it Past Pluperfect Tense - I had made it.
The Indefinite Past Tenses
The - "Heard Tenses" - are used to transfer information that you have not actually seen yourself by inference an as such are Indefinite Past Tenses. We do not have an Inferential Tense as such in English (actually not many languages have on either) So we have to get the idea on inference over by other means. We do this automatically and just a few of the ways are as follow: I think that I went out.. - [doubt] Presumably you have left.. - [possibility] He has left as far as I know.. - [reportative] I think that we left at.. - [uncertainty] They say that you went out.. - [hearsay] Its pretty sure that they have left.. - [probability]
All the examples above show that this tense is used whenever the speaker has not been an eyewitness to the past events. The Inferential Tense used for reporting and unwitnessed events, or implying possibility, doubt or uncertainty. It is often used in telling jokes as the content of the joke is just a story.
The Inferential Tense is discussed in depth here: About the Inferential
Formation - Definite Past Tenses
The Sign of the Definite Past is the addition of the suffix -di-/-ti-, -dı-/-tı-, -dü-/-tü-, -du-/-tu- - according to Vowel harmony and Consonant Mutation Rules, to which the Personal suffixes are added.
Continuous Past: Geliyordum [Gel-iyor-dum] - I was coming
Simple Past: Gelirdim [Gel-ir-dim] - I used to come
Future Past (Future in the Past): Gelecektim [Gel-ecek-tim] - I was going to come
Pluperfect (Past in the Past): Gelmiştim [Gel-miş-tim] - I had come
- Note that the -miş suffix here does not convey any inferential meaning in the Pluperfert Tense.
Necessitative Past (Obligation in the Past): Gelmeliydim - I had to come
Conditional Past: Gelseydim [Gel-se-ydim] - If only I had come
Definite Past Tense - Examples
This Tense Sign is -di- or -ti- [when added to verb root ending in p, ç, k, t, ş]
The suffixes - -dı-, -di-, -du-, -dü- or -tı-, -ti-, -tu-, -tü- - and the personal ending are added to the verb stem, in all cases Vowel harmony and Consonant Mutation rules are applied
gelmek (Stem -e-)
to come
anlamak (Stem -a-)
to understand
geldim (gel-di-m)
I came
anladım (anla-dı-m)
I understood
geldin (gel-di-n)
you came
anladın (anla-dı-n)
you understood
(o) geldi (gel-di)
he/she/it came
(o) anladı (anla-dı)
he understood
geldik (gel-di-k)
we came
anladık (anla-dı-k)
we understood
geldiniz (gel-di-niz)
you came
anladınız (anla-dı-nız)
you understood
geldiler (gel-di-ler)
they came
anladılar (anla-dı-lar)
they understood
içmek (Stem -i-)
to drink/smoke
çıkmak (Stem -ı-)
to go out/exit
içtim (iç-ti-m)
I drank/smoked
çıktım (çık-tı-m)
I went out
içtin
you drank/smoked
çıktın
you went out
(o) içti
he drank/smoked
(o) çıktı
he went out
içtik
we drank/smoked
çıktık
we went out
içtiniz
you drank/smoked
çıktınız
you went out
içtiler
they drank/smoked
çıktılar
they went out
görmek (Stem -ö-)
to see
koşmak (Stem -o-)
to run
gördüm (gör-dü-m)
I saw
koştum (koş-tu-m)
I ran
gördün
you saw
koştun
you ran
(o) gördü
he/she/it saw
(o) koştu
he ran
gördük
we saw
koştuk
we ran
gördünüz
you saw
koştunuz
you ran
gördüler
they saw
koştular
they ran
gülmek (Stem -ü-)
to laugh
bulmak (Stem -u-)
to find
güldüm (gül-dü-m)
I laughed
buldum (bul-du-m)
I found
güldün
you laughed
buldun
you found
(o)güldü
he/she/it laughed
(o)buldu
he found
güldük
we laughed
bulduk
we found
güldünüz
you laughed
buldunuz
you found
güldüler
they laughed
buldular
they found
Indefinite Past - (Inferential) - Tenses
The Sign of the Indefinite (Inferential) Past is the addition of the suffix -miş-, -mış-, -müş-, -muş- - according to Vowel harmony and Consonant Mutation Rules, to which the Past Tense Personal suffixes are added.
Continuous Inferential: Geliyormuşum [Gel-iyor-muş-um] - It seems (they say) I am coming
Future Inferential: Gelecekmişim [Gel-ecekm-iş-im] - It seems I shall come
Simple Inferential: Gelirmişim [Gel-ir-miş-im] - It seems I come
Necessitative Inferential: Gelmeliymişim [Gel-meli-ymiş-im] - They say I must come
To give the sense of inference in these tabulated examples we have used the form - "must have.." as this is a usual way of showing that there is a doubt in what we are saying. Of course as we have shown previously there are many ways of modifying our speech in English to show the various nuances of doubt, uncertainty and hearsay etc. We must however understand that all these various modifications and nuances is inherent in the Turkish Inferential -miş- Tense itself - so the extra words of explanation are generally not requires unless clarification is required.
Indefinite Past Tense - Examples
The Tense Sign suffix -miş-, -mış-, -müş-, -muş- and the personal ending are added to the verb stem, in all cases Vowel harmony and Consonant Mutation rules are applied.
gelmek (Stem -e-)
to come
anlamak (Stem -a-)
to understand
gelmişim (gel-miş-im)
I must have come
anla-mış-ım (anla-mış-ım)
I must have understood
gelmişsin (gel-miş-sin)
you must have come
anla-mış-sın (anla-mış-sın)
you must have understood
(o) gelmiş (gel-miş)
he/she/it must have come
(o) anla-mış (anla-mış)
he must have understood
gelmişiz (gel-miş-iz)
we must have come
anla-mış-ız (anla-mış-ız)
we must have understood
gelmişsiniz (gel-miş-siniz)
you must have come
anla-mış-sınız (anla-mış-sınız)
you must have understood
gelmişler (gel-miş-ler)
they must have come
anla-mış-lar (anla-mış-lar)
they must have understood
içmek (Stem -i-)
to drink/smoke
çıkmak (Stem -ı-)
to go out/exit
içmişim (iç-miş-im)
I must have drunk/smoked
çıkmışım (çık-mış-ım)
I must have gone out
içmişsin
you must have drunk/smoked
çıkmışsın
you must have gone out
(o) içmiş
he must have drunk/smoked
(o) çıkmış
he must have gone out
içmişiz
we must have drunk/smoked
çıkmışız
we must have gone out
içmişsiniz
you must have drunk/smoked
çıkmışsınız
you must have gone out
içmişler
they must have drunk/smoked
çıkmışlar
they must have gone out
görmek (Stem -ö)
to see
koşmak (Stem -o-)
to run
görmüşüm (gör-müş-üm)
I must have seen
koşmuşum (koş-muş-um)
I must have run
görmüşsün
you must have seen
koşmuşsun
you must have run
(o) görmüş
he/she/it must have seen
(o) koşmuş
he must have run
görmüşüz
we must have seen
koşmuşuz
we must have run
görmüşsünüz
you must have seen
koşmuşsunuz
you must have run
görmüşler
they must have seen
koşmuşlar
they must have run
gülmek (Stem -ü-)
to laugh
bulmak (Stem -u-)
to find
gülmüşüm (gül-müş-üm)
I must have laughed
bulmuşum (bul-muş-um)
I must have found
gülmüşsün
you must have laughed
bulmuşsun
you must have found
(o) gülmüş
he/she/it must have laughed
(o) bulmuş
he must have found
gülmüşüz
we must have laughed
bulmuşuz
we must have found
gülmüşsünüz
you must have laughed
bulmuşsunuz
you must have found
gülmüşler
they must have laughed
bulmuşlar
they must have found
Negative Forms of Past Tense
For the Perfect Past Tense Definite (Seen) the suffix -dı-, -di--, -du-, -dü- is added to the negative verb form. For the Perfect Past Tense Indefinite (Heard) the suffix -mış-, -miş-, -muş-, müş- is added to the negative verb form. In both tenses the person is then added to complete the personalized verb.
Verb stem ending in -a- - example - anlamamak [anlama-mak] - to not understand
Past Definite - (Seen)
Past Inferential - (Heard)
anlamadım
I didn't understand / I have not understood
anlamamışım
I must not have understood
anlamadın
you didn't understand / you have not understood
anlamamışın
you must not have understood
(o) anlamadı
he, she, it didn't understand /he has not understood
(o) anlamamış
he must not have understood
anlamadık
we didn't understand / we have not understood
anlamamışız
we must not have understood
anlamadınız
you didn't understand / you have not understood
anlamamışsınız
you must not have understood
anlamadılar
they don't understand / they have not understood
anlamamışlar
they must not have understood
Verb stem ending in -e- - example - gitmemek [gitme-mek] - to not go
Past Definite - (Seen)
Past Inferential - (Heard)
gitmedim
I didn't go / I have not gone
gitmemişim
I must not have gone
gitmedin
you didn't go / you have not gone
gitmemişsin
you must not have gone
(o) gitmedi
he, she, it didn't go / he has not gone
(o) gitmemiş
he must not have gone
gitmedik
we didn't go / we have not gone
gitmemişiz
we must not have gone
gitmediniz
you didn't go / you have not gone
gitmemişsiniz
you must not have gone
gitmediler
they don't go / they have not gone
gitmemişler
they must not have gone
An Example - A Joke in the Inferential Tense
Here we have a joke told in the Inferential Tense. The joke is not a true event and the use of the inferential shows this. The joke may be considered a little sexist so please do not take offence, it is used merely to demonstrate the use of the inferential in Turkish.
Sınıfta öğretmen sormuş - Dalda üç kus var, birini vurdum kaç tane kalır?
Çocuk cevaplamış - Hiç kalmaz öğretmenim.
Olur mu oğlum? - demiş öğretmen - 2 tane kalır.
Olmaz öğretmenim - demiş çocuk - siz birini vurunca diğerleri aptal değil ya sesten ürküp kaçarlar...
Öğretmen sasırmış ve - Aferin oğlum! Cevabin yanlış ama
düşünce tarzını beğendim. - demiş.
Sonra çocuk - Öğretmenim, ben de size bir şey sormak istiyorum: Karsıdan üç tane bayan geliyor, üçü de dondurma yiyor, ama biri yalayarak, biri ısırarak, diğeri de emerek yiyor dondurmayı. Sizce bunlardan hangisi evlidir?
Öğretmen kızmış ama, cevap veremedi dedirtmemek için belli etmemiş - Emerek yiyen evlidir - demiş.
Çocuk - Olur mu öğretmenim ne alakası var, parmağında yüzük olan evlidir - demiş, - Ama düşünce tarzınızı beğendim.
Notes:
Quotation marks - (" ") - are not use in the speech above. It is normal in Turkish to use the dash - (-) - instead.
We will not translate this joke as it could be considered a little risqué. This is because in the last line the word - alaka - relevance also has a secondary meaning - "having a romantic interest in.." However if you do want to see the English translation then hover your mouse here..
Sınıfta öğretmen sormuş - Dalda üç kus var, birini vurdum kaç tane kalır?
Çocuk cevaplamış - Hiç kalmaz öğretmenim.
Olur mu oğlum? - demiş öğretmen - 2 tane kalır.
Olmaz öğretmenim - demiş çocuk - siz birini vurunca diğerleri aptal değil ya sesten ürküp kaçarlar...
Öğretmen sasırmış ve - Aferin oğlum! Cevabin yanlış ama
düşünce tarzını beğendim. - demiş.
Sonra çocuk - Öğretmenim, ben de size bir şey sormak istiyorum: Karsıdan üç tane bayan geliyor, üçü de dondurma yiyor, ama biri yalayarak, biri ısırarak, diğeri de emerek yiyor dondurmayı. Sizce bunlardan hangisi evlidir?
Öğretmen kızmış ama, cevap veremedi dedirtmemek için belli etmemiş - Emerek yiyen evlidir - demiş.
Çocuk - Olur mu öğretmenim ne alakası var, parmağında yüzük olan evlidir - demiş, - Ama düşünce tarzınızı beğendim.
In class a teacher asked - "There were three birds on a branch, I hit one - how many are left?"
A child answered - "None at all remained, sir"
"Really, my lad?" - said the teacher - "Two of them remain."
"No way, sir" - said the child - "When you hit one of them, the others not being fools, were startled by the sound and flew off.."
The teacher was surprised and - "Well done, my lad!" Your answer is wrong but I like your style." - he said
Then the child said - "Sir, I want to ask you something: There are three ladies coming opposite and they are eating ice cream, but one is licking, one eating and on sucking the ice cream. Which one do you think is married?"
The teacher got angry but not to show that he could not answer - "The one sucking is married" - he said.
The child - "Really sir? what a thing to say, the one with the ring on her finger is married" - he said - "But I like your style.."
Some of the other Past Tenses in general use.
Definite Past Continuous Tense (the Imperfect Tense)
This is formed in a similar way to English. But the Turkish Forms are suffixed as usual - Verb stem + present tense suffix + past tense suffix (-di-) + personal ending.
Positive - gelmek
to come
Negative - gitmemek
to not go
geliyordum (gel-iyor-du-m)
I was coming
gitmiyordum (gitm-iyor-du-m)
I wasn't going
geliyordun
you were coming
gitmiyordun
you weren't going
(o) geliyordu
he/she/it was coming
(o) gitmiyordu
he/she/it wasn't going
geliyorduk
we were coming
gitmiyorduk
we weren't going
geliyordunuz
you were coming
gitmiyordunuz
you weren't going
geliyorlardı - or - geliyordular
they were coming
gitmiyorlardı - or - gitmiyordular
they weren't going
All the meanings above must be construed as witnessed (definite) - it is true.
Indefinite Past Continuous Tense (the Imperfect Inferential Tense)
This tense has no direct English equivalent. But the Turkish Forms are suffixed as usual - Verb stem + present tense suffix + inferential tense suffix -miş- + personal ending.
Positive - bilmek
to come
Negative - okumamak
to not read
biliyormuşum (bil-iyor-muş-um)
(it seems that) I was knowing
okumuyormuşum (okum-uyor-muşum)
(it seems that) I wasn't reading
biliyormuşsun
you were knowing
okumuyormuşsun
you weren't reading
(o) biliyormuş
he/she/it was knowing
(o) okumuyormuş
he/she/it wasn't reading
biliyormuşuz
we were knowing
okumuyormuşuz
we weren't reading
biliyormuşsunuz
you were knowing
okumuyormuşsunuz
you weren't reading
biliyorlarmış - or - geliyormuşlar
they were knowing
okumuyorlarmış - or - okumuyormuşlar
they weren't reading
All the meanings above must be construed as "hearsay" (indefinite) - It may be true...
Examples of Indefinite Past/Present Continuous Tense - Negative (Hearsay)
anlamamak - to not understand anlamıyormuşum - it seem that I were not understanding anlamıyormuşsun - it seem that you were not understanding anlamıyormuş - it seem that he was not understanding anlamıyormuşuz - it seem that we were not understanding anlamıyormuşsunuz - it seem that you were not understanding anlamıyorlarmiş - it seem that they were not understanding
Thanks to Stan Sutherland for corrections to the above - JG, 5 December 2009
gitmemek - not to go gitmiyormuşum - I do not think that I was going gitmiyormuşsun - I do not think that you were going gitmiyormuş - I am pretty sure that he is not going gitmiyormuşuz - I think that we are not going gitmiyormuşsunuz - I believe that you are not going gitmiyorlarmiş - apparently they are not going
Some Examples of the Definite -di and Indefinite -miş Past Tenses
Verb - Meaning
Positive Definite - Indefinite
Negative Definite - Indefinite
almak - to take
aldı - almış
almadı - almamış
aramak - to look for
aradı - aramış
aramadı - aramamış
bitmek - to end
bitti - bitmiş
bitmedi - bitmemiş
içmek - to drink/smoke
içti - icmiş
içmedi - icmemiş
başlamak - to start
başladı - baslamış
başlamadı - baslamamış
çalışmak - to work
çalıştı - calışmış
çalışmadı - calışmamış
gelmek - to come
geldi - gelmiş
gelmedi - gelmemiş
görmek - to see
gördü - görmüş
görmedi - görmemiş
gülmek - to laugh
güldü - gülmüş
gülmedi - gülmemiş
kızmak - to get angry
kızdı - kızmış
kızmadı - kızmamış
okumak - to read
okudu - okumuş
okumadı - okumamış
vermek - to give
verdi - vermiş
vermedi - vermemiş
yapmak - to do/make
yaptı - yapmış
yapmadı - yapmamış
Examples of Questions in the Definite Past Tenses
Note that the mi? question particle follows the full verb in the Past Tense. Okula gittin mi? - Did you go to school? - [Eng: Have you been to school?] Okula gitmeli miydin? [git-meli-m-y-din, the Necessitative] - Did you have go to school? - [Eng: Did you have to go to school?] Ayşe ders çalıştı mı? - Has Ayshe done her lesson? Mehmet televizyon seyrediyor muydu? - Was Mehmet watching television? Mehmet televizyonu seyrediyor muydu? - Was Mehmet watching THE television? Kemal gazete okudu mu? - Did Kemal read a newspaper? - [unspecified object] Kemal gazeteyi okudu mu? - Did Kemal read THE newspaper? - [specified object] Kemal bu gazeteyi okudu mu? - Did Kemal read THIS newspaper? - [demonstrated specific object] Serhan içki içti mi? - Did Serhan drink alcohol? - [içki = alcoholic drink] Serhan içki içiyor muydu? - Was Serhan drinking alcohol? Faruk Ankara'ya gitti mi? - Has Faruk gone Ankara? Faruk Ankara'ya gidebildi mi? - Was Faruk able to go Ankara?
Thanks to Nurcan Akaltun Çiftçi for corrections to the section above - JG - May 2008 and June 2009
The Past Perfect Tense - "I had written.., etc.."
This tense signifies the Past in The Past. In English we say "I had done it..". As an example of the Past perfect Definite Tense, or "I thought I had done it" as an example of the Past perfect Indefinite Tense. The Past Perfect Definite is formed by adding the Definite past tense suffix to the Past Tense -miş form of the verb. Note that there is no hearsay or doubt in the meaning of this tense as it is made definite and specific by the addition of the Past definite suffix in -di The Past Perfect Indefinite is formed by adding the Indefinite past tense suffix -miş to the Past Tense -miş form of the verb. Note that there is hearsay or doubt in the meaning of this tense as it is made indefinite and unspecific by the addition of the Past indefinite suffix in -miş